waiting for the light to spill over— under the same moon
we are never truly apart
2026.02.02
The next Full Moon
次の満月の日に
光が満ちるのを待っている
おなじ月の下で
わたしたちは、ひとりじゃない
waiting for the light to spill over— under the same moon
we are never truly apart
2026.02.02
The next Full Moon
次の満月の日に
光が満ちるのを待っている
おなじ月の下で
わたしたちは、ひとりじゃない
New Moon(新月)
when the noise fades—
frames flicker, my reel of light spins—
air moves through the empty grip—
hands open, nothing breaks—
in silence i rest, in silence i rise—
i was holding too tight
でも、もう、放そう
i was holding too tight
but now i start to breathe slow
誰も、何も、奪われぬよう
願いをこの空に掲げよう
let our voices rise above the pain
never to be lost again
we vow, the light will guide us evermore
Found a pack of strays and dreamers, all with stripes and spots
Sharing milk and stories in a patch of empty lot
Kindness found in every hand waving, “Hi, hello!”
Underneath this endless sky, my heart began to grow
Seasonal Blue Moon(ブルームーン)
Are you wandering beneath the same blue
Does a song from our old days drift quietly through you
Would you smile if you saw me still searching, still missing you
会いたい
会いたいよ
愛 燦燦と この身に降って
心秘そかな嬉し涙を 流したりして
人はかわいい かわいいものですね
ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う
人生って 不思議なものですね
たくさん 生意気をいいました
今は たくさん ありがとうをいいたい
R.I.P.
この道 我が行く道なり
ああ そうだよ
お婆さまの笑顔胸に
だいすきなおばあちゃん
R.I.P.
I see your back towards piano
warm breeze runs through the light crimson
where should I send my unspoken words
deep sorrow and longing your love with nowhere to go
おなじ時代の音楽家でいられたこと
感謝しています
Ars longa, vita brevis
R.I.P.